Josh from OWNT.com writes, "Now that we’ve gotten the overall summary of The Witcher lore and all that’s contained within its particular brand of transmedia out of the way, it’s time to take an even closer look at said lore — mainly in the form of the short story collections and novella currently available for public consumption (hint: they’re magically delicious!)."
"While nearly all of The Witcher saga books are currently available in their native language of Polish, us English-speakers don’t have it as good and are currently awaiting the translation of the second novella (and third book overall) in the series, Times of Contempt. Which, apparently, takes an insanely long time for some reason, because it’s been nearly four years now since the release of the last translated book, Blood of Elves. Yes, that’s right — four years. I think they need to start paying some of these guys overtime and/or hire more than one single translator. Just a suggestion."