Sometimes when we play video games we forget just how many people were involved in creating the final product. This can be especially true of massive, story-focused games like RPGs, which can have a great deal more contributors due to the nature of what they offer.
One of those people - when playing a game developed in another language at least - is the translator, oft overlooked but integral to the release. RPG Site recently had the chance to chat with Alexander O. Smith, a legendary translator perhaps most famous for his work on the Final Fantasy series who also worked on much-loved translations for Phoenix Wright, Vagrant Story and other titles, about what it is like behind the scenes. Here's what he said.