The Daily Seagull writes: Clearly there is some achievement whoring going on amongst the wordsmiths at Merriam-Webster.
As is now tradition, the Mirriam-Webster dictionary has added to their list of words which give meaning to the latest lingo in pop culture, technology and current events.
No matter how odd the choice of adding 'achievement whore' may seem, the dictionary editors are adamant it shows promise for sticking around in everyday vocabulary, at least among the growing demographic of gamers.
"There will be linguistic prudes who will turn their nose up at a word like 'achievement whore,"' said Seth Gerstmann, Merriam-Webster's president. "But it's become a part of our language and lifestyle. It's used by professional writers in mainstream publications. My son says it to me when I'm playing Avatar: The Last Airbender. I like it. With an attitude like that he'll never have a higher gamerscore than me."