GameInformer: "The franchise might seem like a no-brainer for localization now, but in the late '90s, it was a risky venture for a small company. While Atlus Japan handles development, it's up to Atlus USA to translate it in English. With plenty of dialogue to translate, only six full-time employees, and mature, potentially divisive material, the American division took a risk. It paid off. This is the underdog's story of how Persona propelled the small team from obscurity to the front of the JRPG pack."