Develop reports on the translation firms that now have more to do and less time to do it in.
Localisation is a preparation that, when done well, often remains oblivious to the player. Text and dialogue convey the means that were originally intended, regardless of what language they exist in. There’s a fluency, familiarity and consistency to the conversion right down to the packaging.
INDIE Live Expo, Japan’s premiere online digital showcase series , will debut never-before-seen games & content updates across more than 100 titles on May 25th.
"The best games of the year and the creative teams behind them were in the spotlight at the grand award ceremony of the German Computer Game Award 2024." - German Computer Game Awards.
Seven months after its infamous launch, the Van Gogh Museum is restocking its popular Pokémon collaboration items -- and selling out fast.
It is hard to do voice work done properly Japanese games usually have terrible english voice acting.
Ni No Kuni on the other had was perfect. I loved the VA in that game.
It makes it harder why the japanese company try and keep the japanese feel with high toned female voices. Like the laughing scene from FF X. Tidus VA is a professional, he does Ratchet and Obi-one in the clone wars.